NARRATIVE OF CULTURAL DIFFERENCE AND IDENTITY CONSTRUCTIONS IN THE NOVELS FROM NOWHERE TO NOWHERE, MORE BEAUTIFUL ENDING AND SANDALS BY BEKIM SEJRANOVIĆ
Ključne riječi:
ENGLESKISažetak
Rad propituje narativ kulturne razlike i konstrukcije identiteta u romanima Nigdje, niotkuda, Ljepši kraj i Sandale Bekima Sejranovića. Polazna pretpostavka bila je da se u romanima Bekima Sejranovića oblikuje narativ o kulturnoj razlici i kulturnoj hibridnosti kao posljedica prisilnog egzila, nomadstva pripovjednog subjekta, tako da se unutar takve priče identiteti prikazuju kao bezmjesni „nigdje, niotkuda“. Prepoznavanje narativa kulturne razlike kojim se osvjetljavaju individualne sudbine, ne/jedinstvo sopstva kao i kolektiviteta, bilo je ključno za analizu konstrukcija identiteta u Sejranovićevim romanima. Rad istražuje na koje sve načine je narativ kulturne razlike konstruirao identitete u pripovjednom tekstu, a pozivajući se na termin iz-među Homi Bhabhe.
Proučavanje načina konstruiranja identiteta u romanima Bekima Sejranovića baziralo se na poststrukturalističkim tezama o identitetu, a postkolonijalna kritika je poslužila za istraživanje narativa kulturne razlike.